KJV: And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
YLT: And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.
Darby: And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah.
ASV: And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.
וְהָיְתָ֥ה | And shall become |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כַשְׂדִּ֖ים | Chaldea |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: כַּשְׂדִּים Sense: a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf. |
|
לְשָׁלָ֑ל | plunder |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: שָׁלָל Sense: prey, plunder, spoil, booty. |
|
שֹׁלְלֶ֥יהָ | who plunder her |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person feminine singular Root: שָׁלַל Sense: (Qal) to draw out. |
|
יִשְׂבָּ֖עוּ | shall be satisfied |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׂבַע Sense: to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |