The Meaning of Jeremiah 5:25 Explained

Jeremiah 5:25

KJV: Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.

YLT: Your iniquities have turned these away, And your sins have kept the good from you.

Darby: Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden from you what is good.

ASV: Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good from you.

KJV Reverse Interlinear

Your iniquities  have turned away  these [things], and your sins  have withholden  good  [things] from you. 

What does Jeremiah 5:25 Mean?

Verse Meaning

The people"s sins had resulted in God withholding the blessings of nature from them, as well as other good things. The reasons for their blindness were mainly moral rather than intellectual.

Chapter Summary: Jeremiah 5

1  The judgments of God upon the people, for their perverseness;
7  for their adultery;
10  for their impiety;
15  for their worship of idols;
19  for their contempt of God;
25  and for their great corruption in the civil state;
30  and ecclesiastical

What do the individual words in Jeremiah 5:25 mean?

Your iniquities have turned away these [things] and your sins have withheld good from you
עֲוֺנוֹתֵיכֶ֖ם הִטּוּ־ אֵ֑לֶּה וְחַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם מָנְע֥וּ הַטּ֖וֹב מִכֶּֽם

עֲוֺנוֹתֵיכֶ֖ם  Your  iniquities 
Parse: Noun, common plural construct, second person masculine plural
Root: עָוֹן  
Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity.
הִטּוּ־  have  turned  away 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: נָטָה 
Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow.
אֵ֑לֶּה  these  [things] 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
וְחַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם  and  your  sins 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine plural
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
מָנְע֥וּ  have  withheld 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: מָנַע  
Sense: to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder.
הַטּ֖וֹב  good 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
מִכֶּֽם  from  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.