KJV: Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.
YLT: Your iniquities have turned these away, And your sins have kept the good from you.
Darby: Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden from you what is good.
ASV: Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good from you.
עֲוֺנוֹתֵיכֶ֖ם | Your iniquities |
Parse: Noun, common plural construct, second person masculine plural Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
הִטּוּ־ | have turned away |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: נָטָה Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow. |
|
אֵ֑לֶּה | these [things] |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
וְחַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם | and your sins |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
מָנְע֥וּ | have withheld |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: מָנַע Sense: to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder. |
|
הַטּ֖וֹב | good |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
מִכֶּֽם | from you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |