KJV: Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
YLT: 'Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am breaking the bow of Elam, The beginning of their might.
Darby: Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
ASV: Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
כֹּ֤ה | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַר֙ | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָא֔וֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
הִנְנִ֥י | behold I |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
שֹׁבֵ֖ר | will break |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
קֶ֣שֶׁת | the bow |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: קֶשֶׁת Sense: bow. |
|
עֵילָ֑ם | of Elam |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עֵילָם Sense: a Korhite Levite in the time of David. |
|
רֵאשִׁ֖ית | the foremost |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: רֵאשִׁית Sense: first, beginning, best, chief. |
|
גְּבוּרָתָֽם | of their might |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: גְּבוּרָה Sense: strength, might. |