KJV: Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.
YLT: Therefore, hear ye the counsel of Jehovah, That He hath counselled concerning Edom, And His devices that He hath devised Concerning the inhabitants of Teman: Drag them out do not little ones of the flock, Make desolate over them doth he not their habitation?
Darby: Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken against Edom, and his purposes which he hath purposed against the inhabitants of Teman: The little ones of the flock shall certainly draw them away; he shall certainly make their habitation desolate for them.
ASV: Therefore hear ye the counsel of Jehovah, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely they shall drag them away, even the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them.
שִׁמְע֣וּ | hear |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
עֲצַת־ | the counsel |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֵצָה Sense: counsel, advice, purpose. |
|
יְהוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֲשֶׁ֤ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָעַץ֙ | He has taken |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יׄועֵץ Sense: to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan. |
|
אֶל־ | against |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֱד֔וֹם | Edom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱדֹום Sense: Edom. |
|
וּמַ֨חְשְׁבוֹתָ֔יו | and His purposes |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: מַחֲשָׁבָה Sense: thought, device. |
|
חָשַׁ֖ב | He has proposed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָשַׁב Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count. |
|
יֹשְׁבֵ֣י | the inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
תֵימָ֑ן | of Teman |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: תֵּימָן Sense: son of Eliphaz, grandson of Esau, and one of the dukes of Edom. |
|
אִם־ | surely |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
יִסְחָבוּם֙ | shall draw them out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural Root: סָחַב Sense: (Qal) to drag. |
|
צְעִירֵ֣י | the least |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: צָעִיר Sense: little, insignificant, young. |
|
הַצֹּ֔אן | of the flock |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
יַשִּׁ֛ים | desolate |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
עֲלֵיהֶ֖ם | with them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
נְוֵהֶֽם | He shall make their dwelling places |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: נָוֶה Sense: abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture. |