KJV: Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
YLT: Fear, and a snare, and a gin, are for thee, O inhabitant of Moab -- an affirmation of Jehovah,
Darby: Fear, and the pit, and the snare shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
ASV: Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
פַּ֥חַד | Fear |
Parse: Noun, masculine singular Root: פַּחַד Sense: terror, dread. |
|
וָפַ֖חַת | and the pit |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: פַּחַת Sense: pit, hole. |
|
וָפָ֑ח | and the snare [shall be] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: פַּח Sense: bird trap, trap, snare. |
|
עָלֶ֛יךָ | upon you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יוֹשֵׁ֥ב | inhabitant |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
מוֹאָ֖ב | of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |