The Meaning of Jeremiah 48:20 Explained

Jeremiah 48:20

KJV: Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,

YLT: Put to shame hath been Moab, For it hath been broken down, Howl and cry, declare ye in Arnon, For spoiled is Moab,

Darby: Moab is put to shame; for he is broken down: howl and cry; tell it in Arnon, that Moab is laid waste.

ASV: Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell ye it by the Arnon, that Moab is laid waste.

KJV Reverse Interlinear

Moab  is confounded;  for it is broken down:  howl  and cry;  tell  ye it in Arnon,  that Moab  is spoiled, 

What does Jeremiah 48:20 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 48

1  The judgment of Moab
7  for their pride
11  for their security
14  for their carnal confidence
26  and for their contempt of God and his people
47  The restoration of Moab

What do the individual words in Jeremiah 48:20 mean?

Is shamed Moab for he is broken down - Wail - and cry Tell it in Arnon that is plundered Moab
הֹבִ֥ישׁ מוֹאָ֛ב כִּֽי־ חַ֖תָּה [הילילי] (הֵילִ֣ילוּ ׀) [וזעקי] (וּֽזְעָ֑קוּ) הַגִּ֣ידוּ בְאַרְנ֔וֹן כִּ֥י שֻׁדַּ֖ד מוֹאָֽב

הֹבִ֥ישׁ  Is  shamed 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: יָבֵשׁ  
Sense: to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered.
מוֹאָ֛ב  Moab 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מֹואָב 
Sense: a son of Lot by his eldest daughter.
חַ֖תָּה  he  is  broken  down 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: חָתַת  
Sense: to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid.
[הילילי]  - 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, feminine singular
(הֵילִ֣ילוּ ׀)  Wail 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural
Root: יָלַל  
Sense: (Hiphil) to howl, wail, make a howling.
[וזעקי]  - 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, feminine singular
(וּֽזְעָ֑קוּ)  and  cry 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: זָעַק  
Sense: to cry, cry out, call, call for help.
הַגִּ֣ידוּ  Tell  it 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
בְאַרְנ֔וֹן  in  Arnon 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: אַרְנׄון  
Sense: a river and surrounding valley in south Palestine, forms the border between Moab and the Amorites.
כִּ֥י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
שֻׁדַּ֖ד  is  plundered 
Parse: Verb, Pual, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁדַד  
Sense: to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil.
מוֹאָֽב  Moab 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מֹואָב 
Sense: a son of Lot by his eldest daughter.