KJV: How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.
YLT: How shall it be quiet, And Jehovah hath given a charge to it, Against Ashkelon, and against the sea shore? There hath He appointed it!'
Darby: How shouldest thou be quiet? For Jehovah hath given it a charge: against Ashkelon, and against the sea shore, there hath he appointed it.
ASV: How canst thou be quiet, seeing Jehovah hath given thee a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there hath he appointed it.
אֵ֣יךְ | How |
Parse: Interjection Root: אֵיךְ Sense: how? interj. |
|
תִּשְׁקֹ֔טִי | can it be quiet |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: שָׁקַט Sense: to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed. |
|
וַֽיהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צִוָּה־ | Seeing has given a charge |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
אֶֽל־ | Against |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אַשְׁקְל֛וֹן | Ashkelon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשְׁקְלֹון Sense: a maritime city of the Philistines, southwest of Jerusalem. |
|
וְאֶל־ | and against |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
؟ ח֥וֹף | seashore |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חֹוף Sense: seashore, coast, shore. |
|
יְעָדָֽהּ | He has appointed it |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: יָעַד Sense: to fix, appoint, assemble, meet, set, betroth. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |