KJV: Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
YLT: Come hath baldness unto Gaza, Cut off hath been Ashkelon, O remnant of their valley, Till when dost thou cut thyself?
Darby: Baldness is come upon Gazah; Ashkelon is cut off, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
ASV: Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is brought to nought, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
בָּ֤אָה | Has come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
קָרְחָה֙ | Baldness |
Parse: Noun, feminine singular Root: קָרַח Sense: baldness, bald. |
|
אֶל־ | upon |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
עַזָּ֔ה | Gaza |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עַזָּה Sense: another name for ‘Gaza’, a city of the Philistines located in the extreme southwest of Palestine close to the Mediterranean. |
|
נִדְמְתָ֥ה | is cut off |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular Root: דָּמָה Sense: to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish. |
|
אַשְׁקְל֖וֹן | Ashkelon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשְׁקְלֹון Sense: a maritime city of the Philistines, southwest of Jerusalem. |
|
שְׁאֵרִ֣ית | [with] the remnant |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שְׁאֵרִית Sense: rest, residue, remainder, remnant. |
|
עִמְקָ֑ם | of their valley |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: עֵמֶק Sense: valley, vale, lowland, open country. |
|
עַד־ | how |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
מָתַ֖י | long |
Parse: Interrogative Root: מָתַי Sense: when?. |
|
؟ תִּתְגּוֹדָֽדִי | will you cut yourself |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, second person feminine singular Root: גָּדַד Sense: to penetrate, cut, attack, invade. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |