KJV: Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.
YLT: 'And the escaped of the sword turn back out of the land of Egypt to the land of Judah, few in number, and known have all the remnant of Judah who are coming into the land of Egypt to sojourn there, whose word is established, Mine or theirs.
Darby: And they that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, a very small company; and all the remnant of Judah, that have come into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose word shall stand, mine or theirs.
ASV: And they that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, few in number; and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose word shall stand, mine, or theirs.
וּפְלִיטֵ֨י | And yet who escape |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: פָּלִיט Sense: refugee, fugitive, escaped one. |
|
חֶ֜רֶב | the sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
יְשֻׁב֨וּן | shall return |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶ֧רֶץ | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מִצְרַ֛יִם | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
אֶ֥רֶץ | to the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יְהוּדָ֖ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
מְתֵ֣י | small |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֹת Sense: male, man. |
|
מִסְפָּ֑ר | a number |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִסְפָּר Sense: number, tale. |
|
וְֽיָדְע֞וּ | and shall know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
שְׁאֵרִ֣ית | the remnant |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שְׁאֵרִית Sense: rest, residue, remainder, remnant. |
|
יְהוּדָ֗ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
הַבָּאִ֤ים | who have gone |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לְאֶֽרֶץ־ | to the land |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מִצְרַ֙יִם֙ | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
לָג֣וּר | to dwell |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: גּוּר Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely. |
|
דְּבַר־ | the word |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
מִ֥י | of whom |
Parse: Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
יָק֖וּם | will stand |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
מִמֶּ֥נִּי | Mine |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וּמֵהֶֽם | or theirs |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |