The Meaning of Jeremiah 44:28 Explained

Jeremiah 44:28

KJV: Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.

YLT: 'And the escaped of the sword turn back out of the land of Egypt to the land of Judah, few in number, and known have all the remnant of Judah who are coming into the land of Egypt to sojourn there, whose word is established, Mine or theirs.

Darby: And they that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, a very small company; and all the remnant of Judah, that have come into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose word shall stand, mine or theirs.

ASV: And they that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, few in number; and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose word shall stand, mine, or theirs.

KJV Reverse Interlinear

Yet a small  number  that escape  the sword  shall return out  of the land  of Egypt  into the land  of Judah,  and all the remnant  of Judah,  that are gone  into the land  of Egypt  to sojourn  there, shall know  whose words  shall stand,  mine, or theirs. 

What does Jeremiah 44:28 Mean?

Verse Meaning

Only a few of the Judean remnant living in Egypt would survive (cf. Jeremiah 44:14). The Lord"s people then would know whose word was true. They had said that if they worshipped the Queen of Heaven, they would prosper, but He had said they would perish.
Many Jews continued to live in Egypt for hundreds of years after these events. [1] This may indicate that many of the Jews repented at Jeremiah"s preaching and that God spared them, but this is unlikely. Probably the Lord slew the Jews who had fled to Egypt with Johanan.

Chapter Summary: Jeremiah 44

1  Jeremiah expresses the desolation of Judah for their idolatry
11  He prophesies the destruction of those who commit idolatry in Egypt
15  The obstinacy of the Jews
20  For which Jeremiah threatens them
29  and for a sign prophesies the destruction of Egypt

What do the individual words in Jeremiah 44:28 mean?

And yet who escape the sword shall return from the land of Egypt to the land of Judah small a number and shall know all the remnant of Judah who have gone to the land of Egypt to dwell there the word of whom will stand Mine or theirs
וּפְלִיטֵ֨י חֶ֜רֶב יְשֻׁב֨וּן מִן־ אֶ֧רֶץ מִצְרַ֛יִם אֶ֥רֶץ יְהוּדָ֖ה מְתֵ֣י מִסְפָּ֑ר וְֽיָדְע֞וּ כָּל־ שְׁאֵרִ֣ית יְהוּדָ֗ה הַבָּאִ֤ים לְאֶֽרֶץ־ מִצְרַ֙יִם֙ לָג֣וּר שָׁ֔ם דְּבַר־ מִ֥י יָק֖וּם מִמֶּ֥נִּי וּמֵהֶֽם

וּפְלִיטֵ֨י  And  yet  who  escape 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: פָּלִיט 
Sense: refugee, fugitive, escaped one.
חֶ֜רֶב  the  sword 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
יְשֻׁב֨וּן  shall  return 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
אֶ֧רֶץ  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מִצְרַ֛יִם  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
אֶ֥רֶץ  to  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
יְהוּדָ֖ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
מְתֵ֣י  small 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: מֹת 
Sense: male, man.
מִסְפָּ֑ר  a  number 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִסְפָּר  
Sense: number, tale.
וְֽיָדְע֞וּ  and  shall  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
שְׁאֵרִ֣ית  the  remnant 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: שְׁאֵרִית  
Sense: rest, residue, remainder, remnant.
יְהוּדָ֗ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
הַבָּאִ֤ים  who  have  gone 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לְאֶֽרֶץ־  to  the  land 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מִצְרַ֙יִם֙  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
לָג֣וּר  to  dwell 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: גּוּר 
Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely.
דְּבַר־  the  word 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
מִ֥י  of  whom 
Parse: Interrogative
Root: מִי  
Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever.
יָק֖וּם  will  stand 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
מִמֶּ֥נִּי  Mine 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
וּמֵהֶֽם  or  theirs 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.