KJV: Then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: the LORD our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:
YLT: that Azariah son of Hoshaiah, and Johanan son of Kareah, and all the proud men, speak unto Jeremiah, saying, 'Falsehood thou art speaking; Jehovah our God hath not sent thee to say, Do not enter Egypt to sojourn there;
Darby: then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, Thou speakest falsely: Jehovah our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there;
ASV: then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: Jehovah our God hath not sent thee to say, Ye shall not go into Egypt to sojourn there;
וַיֹּ֨אמֶר | That spoke |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
עֲזַרְיָ֤ה | Azariah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֲזַרְיָה Sense: son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also ‘Uzziah’. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הוֹשַֽׁעְיָה֙ | of Hoshaiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: הֹושַׁעְיָה Sense: a prince of Judah who assisted in the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah. |
|
וְיוֹחָנָ֣ן | and Johanan |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יׄוחָנָן Sense: a priest during the high priesthood of Joiakim who returned with Zerubbabel. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
קָרֵ֔חַ | of Kareah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: קָרֵחַ Sense: father of Johanan and Jonathan who supported Gedaliah’s authority and avenged his murder. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָאֲנָשִׁ֖ים | the men |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הַזֵּדִ֑ים | presumptuous |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: זֵד Sense: arrogant, proud, insolent, presumptuous. |
|
אֹמְרִ֣ים | saying |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יִרְמְיָ֗הוּ | Jeremiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִרְמְיָה Sense: the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name. |
|
! שֶׁ֚קֶר | falsely |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֶׁקֶר Sense: lie, deception, disappointment, falsehood. |
|
מְדַבֵּ֔ר | speak |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
שְׁלָחֲךָ֞ | has sent you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
יְהוָ֤ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ | our God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לֵאמֹ֔ר | to say |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
תָבֹ֥אוּ | do go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מִצְרַ֖יִם | to Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
לָג֥וּר | to dwell |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: גּוּר Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely. |