The Meaning of Jeremiah 42:8 Explained

Jeremiah 42:8

KJV: Then called he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces which were with him, and all the people from the least even to the greatest,

YLT: and he calleth unto Johanan son of Kareah, and unto all the heads of the forces that are with him, and to all the people, from the least even unto the greatest,

Darby: And he called Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, and all the people from the least even unto the greatest,

ASV: Then called he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, and all the people from the least even to the greatest,

KJV Reverse Interlinear

Then called  he Johanan  the son  of Kareah,  and all the captains  of the forces  which [were] with him, and all the people  from the least  even to the greatest, 

What does Jeremiah 42:8 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 42

1  Johanan desires Jeremiah to enquire of God, promising obedience to his will
7  Jeremiah assures him of safety in Judea;
13  and destruction in Egypt
19  He reproves their hypocrisy

What do the individual words in Jeremiah 42:8 mean?

And he called to Johanan son of Kareah and all the captains of the forces that [were] with him and all the people from the least and even to the greatest
וַיִּקְרָ֗א אֶל־ יֽוֹחָנָן֙ בֶּן־ קָרֵ֔חַ וְאֶ֛ל כָּל־ שָׂרֵ֥י הַחֲיָלִ֖ים אֲשֶׁ֣ר אִתּ֑וֹ וּלְכָ֨ל־ הָעָ֔ם לְמִקָּטֹ֥ן וְעַד־ גָּדֽוֹל

וַיִּקְרָ֗א  And  he  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
יֽוֹחָנָן֙  Johanan 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוחָנָן  
Sense: a priest during the high priesthood of Joiakim who returned with Zerubbabel.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
קָרֵ֔חַ  of  Kareah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: קָרֵחַ  
Sense: father of Johanan and Jonathan who supported Gedaliah’s authority and avenged his murder.
שָׂרֵ֥י  the  captains 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
הַחֲיָלִ֖ים  of  the  forces 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.
אֲשֶׁ֣ר  that  [were] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
אִתּ֑וֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
וּלְכָ֨ל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָעָ֔ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
לְמִקָּטֹ֥ן  from  the  least 
Parse: Preposition-l, Preposition-m, Adjective, masculine singular
Root: קָטָן 
Sense: young, small, insignificant, unimportant.
וְעַד־  and  even  to 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
גָּדֽוֹל  the  greatest 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.