KJV: Then they said to Jeremiah, The LORD be a true and faithful witness between us, if we do not even according to all things for the which the LORD thy God shall send thee to us.
YLT: And they have said to Jeremiah, 'Jehovah is against us for a witness true and faithful, if -- according to all the word with which Jehovah thy God doth send thee unto us -- we do not so.
Darby: And they said to Jeremiah, Jehovah be a true and faithful witness amongst us, if we do not even according to all the word for which Jehovah thy God shall send thee to us.
ASV: Then they said to Jeremiah, Jehovah be a true and faithful witness amongst us, if we do not according to all the word wherewith Jehovah thy God shall send thee to us.
וְהֵ֙מָּה֙ | So they |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
אָמְר֣וּ | said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יִרְמְיָ֔הוּ | Jeremiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִרְמְיָה Sense: the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name. |
|
יְהִ֤י | let be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בָּ֔נוּ | between us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
לְעֵ֖ד | a witness |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: עֵד Sense: witness. |
|
אֱמֶ֣ת | TRUE |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֱמֶת Sense: firmness, faithfulness, truth. |
|
וְנֶאֱמָ֑ן | and faithful |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
כְּֽכָל־ | according to every |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַ֠דָּבָר | things |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
יִֽשְׁלָחֲךָ֜ | sends by you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
יְהוָ֧ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֛יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֵלֵ֖ינוּ | us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
כֵּ֥ן | even |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
נַעֲשֶֽׂה | we do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |