KJV: Then they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.
YLT: and they come in unto Gedaliah to Mizpah, even Ishmael son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan sons of Kareah, and Seraiah son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah son of the Maachathite, they and their men.
Darby: And they came to Gedaliah to Mizpah; even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.
ASV: then they came to Gedaliah to Mizpah, to wit , Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of the Maacathite, they and their men.
וַיָּבֹ֥אוּ | then they came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
גְּדַלְיָ֖ה | Gedaliah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גְּדַלְיָה Sense: a son of Jeduthun in the time of David. |
|
הַמִּצְפָּ֑תָה | at Mizpah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: מִצְפֶּה Sense: a city in the district of the Shephelah or lowlands of Judah. |
|
וְיִשְׁמָעֵ֣אל | and Ishmael |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׁמָעֵאל Sense: son of Abraham and Sarah’s handmaid Hagar and the progenitor of the Arabian peoples. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נְתַנְיָ֡הוּ | of Nethaniah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְתַנְיָה Sense: son of Elishama of the royal family of Judah and father of Ishmael who murdered Gedaliah. |
|
וְיוֹחָנָ֣ן | and Johanan |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יׄוחָנָן Sense: a priest during the high priesthood of Joiakim who returned with Zerubbabel. |
|
וְיוֹנָתָ֣ן | and Jonathan |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יׄונָתָן Sense: a son of king Saul and a friend of David. |
|
בְּנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
קָ֠רֵחַ | of Kareah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: קָרֵחַ Sense: father of Johanan and Jonathan who supported Gedaliah’s authority and avenged his murder. |
|
וּשְׂרָיָ֨ה | and Seraiah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: שְׂרָיָה Sense: the scribe or secretary of David. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
תַּנְחֻ֜מֶת | of Tanhumeth |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: תַּנְחֻמֶת Sense: father of Seraiah, a leader who joined Gedaliah after Jerusalem’s fall. |
|
וּבְנֵ֣י ׀ | and the sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
(עֵיפַ֣י) | Ephai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֹופַי Sense: a Netophathite, whose sons were among the captains of the forces left in Judah after the deportation to Babylon. |
|
הַנְּטֹפָתִ֗י | the Netophathite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: נְטֹופָתִי Sense: an inhabitant of Netophah. |
|
וִֽיזַנְיָ֙הוּ֙ | and Jezaniah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יְזַנְיָה Sense: son of Hoshaiah the Maachathite and one of the captains who escaped from Jerusalem during the last siege of the Babylonians; one of the first to return to Gedaliah at Mizpah where he took a prominent part after the assassination of Gedaliah. |
|
הַמַּ֣עֲכָתִ֔י | of a Maachathite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: מַעֲכָתִי Sense: used of one of David’s mighty warriors. |
|
וְאַנְשֵׁיהֶֽם | and their men |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |