The Meaning of Jeremiah 40:6 Explained

Jeremiah 40:6

KJV: Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.

YLT: and Jeremiah cometh in unto Gedaliah son of Ahikam, to Mizpah, and dwelleth with him, in the midst of the people who are left in the land.

Darby: And Jeremiah came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and abode with him among the people that remained in the land.

ASV: Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people that were left in the land.

KJV Reverse Interlinear

Then went  Jeremiah  unto Gedaliah  the son  of Ahikam  to Mizpah;  and dwelt  with him among  the people  that were left  in the land. 

What does Jeremiah 40:6 Mean?

Verse Meaning

Jeremiah left Ramah and proceeded to Mizpah, two miles to the northwest of Jerusalem, where he stayed with Gedaliah and some of the Judahites who were settling there. Mizpah became the center for Nebuchadnezzar"s provincial government in Judah (cf. Jeremiah 40:8). Jerusalem was uninhabitable (cf. Lamentations 2:13; Lamentations 4:1), and Mizpah had been a political and religious center over the centuries (cf. Judges 20:1-3; 1 Samuel 7:5-14; 1 Samuel 10:17). Some scholars place the site of this Mizpah (lit. watchtower) four miles southwest of Ramah, at Nebi Samwil.

Chapter Summary: Jeremiah 40

1  Jeremiah, being set free by Nebuzaradan, goes to Gedaliah
7  The dispersed Jews repair unto him
13  Johanan revealing Ishmael's conspiracy is not believed

What do the individual words in Jeremiah 40:6 mean?

And went Jeremiah to Gedaliah son of Ahikam to Mizpah and dwelt with him among the people who were left in the land -
וַיָּבֹ֧א יִרְמְיָ֛הוּ אֶל־ גְּדַלְיָ֥ה בֶן־ אֲחִיקָ֖ם הַמִּצְפָּ֑תָה וַיֵּ֤שֶׁב אִתּוֹ֙ בְּת֣וֹךְ הָעָ֔ם הַנִּשְׁאָרִ֖ים בָּאָֽרֶץ ס

וַיָּבֹ֧א  And  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
יִרְמְיָ֛הוּ  Jeremiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִרְמְיָה 
Sense: the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name.
גְּדַלְיָ֥ה  Gedaliah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: גְּדַלְיָה 
Sense: a son of Jeduthun in the time of David.
בֶן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אֲחִיקָ֖ם  of  Ahikam 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲחִיקָם  
Sense: son of Shaphan, an officer in Josiah’s reign.
הַמִּצְפָּ֑תָה  to  Mizpah 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: מִצְפֶּה  
Sense: a city in the district of the Shephelah or lowlands of Judah.
וַיֵּ֤שֶׁב  and  dwelt 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
אִתּוֹ֙  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
הָעָ֔ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הַנִּשְׁאָרִ֖ים  who  were  left 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: שָׁאַר  
Sense: to remain, be left over, be left behind.
בָּאָֽרֶץ  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Jeremiah 40:6?

Loading Information...