KJV: And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
YLT: And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah: 'Perish doth the heart of the king, And the heart of the princes, And astonished have been the priests, And the prophets do wonder.'
Darby: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall be amazed.
ASV: And it shall come to pass at that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
וְהָיָ֤ה | And it shall come to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בַיּוֹם־ | in day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַהוּא֙ | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יֹאבַ֥ד | [That] shall perish |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
לֵב־ | the heart |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
הַמֶּ֖לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְלֵ֣ב | and the heart |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
הַשָּׂרִ֑ים | of the princes |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
וְנָשַׁ֙מּוּ֙ | and shall be astonished |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְהַנְּבִיאִ֖ים | and the prophets |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
יִתְמָֽהוּ | shall wonder |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: תָּמַהּ Sense: to be astounded, be stunned, be amazed, be dumbfounded. |