KJV: Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
YLT: Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, 'Blow a trumpet in the land,' Call ye fully, and say ye: 'Be gathered, and we go in to the fenced city.'
Darby: Declare ye in Judah, and cause it to be heard in Jerusalem, and say, ... and blow the trumpet in the land, cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities.
ASV: Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
הַגִּ֣ידוּ | Declare |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
בִֽיהוּדָ֗ה | in Judah |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וּבִירוּשָׁלִַ֙ם֙ | and in Jerusalem |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
הַשְׁמִ֔יעוּ | proclaim |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
וְאִמְר֕וּ | and say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
[ותקעו] | - |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural |
|
(תִּקְע֥וּ) | Blow |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: תֹּוקְעִים Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast. |
|
שׁוֹפָ֖ר | the trumpet |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֹׁופָר Sense: horn, ram’s horn. |
|
בָּאָ֑רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
קִרְא֤וּ | Cry |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
מַלְאוּ֙ | Gather together |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
וְאִמְר֔וּ | and say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הֵאָסְפ֥וּ | Assemble yourselves |
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine plural Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
וְנָב֖וֹאָה | and let us go |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
עָרֵ֥י | cities |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הַמִּבְצָֽר | the fortified |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִבְצָר Sense: fortification, fortress, fortified city, stronghold. |