KJV: For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
YLT: For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not.
Darby: For thus saith Jehovah: The whole land shall be a desolation; but I will not make a full end.
ASV: For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
כֹה֙ | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שְׁמָמָ֥ה | desolate |
Parse: Noun, feminine singular Root: שְׁמָמָה Sense: devastation, waste, desolation. |
|
תִהְיֶ֖ה | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הָאָ֑רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְכָלָ֖ה | and yet a full end |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: כָּלָה Sense: completion, termination, full end, complete destruction, consumption, annihilation. |
|
אֶעֱשֶֽׂה | I will make |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |