The Meaning of Jeremiah 37:8 Explained

Jeremiah 37:8

KJV: And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.

YLT: and the Chaldeans have turned back, and fought against this city, and captured it, and burnt it with fire.

Darby: And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.

ASV: And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.

KJV Reverse Interlinear

And the Chaldeans  shall come again,  and fight  against this city,  and take  it, and burn  it with fire. 

What does Jeremiah 37:8 Mean?

Verse Meaning

The Babylonians would return, besiege, capture, and burn Jerusalem.

Chapter Summary: Jeremiah 37

1  The Egyptians having raised the siege of the Chaldeans,
3  king Zedekiah sends to Jeremiah to pray for the people
6  Jeremiah prophesies the Chaldeans' certain return and victory
11  He is taken for a fugitive, beaten, and put in prison
16  He assures Zedekiah of the captivity
18  Entreating for his liberty, he obtains some favor

What do the individual words in Jeremiah 37:8 mean?

And shall come back the Chaldeans and fight against city this and take it and burn it with fire -
וְשָׁ֙בוּ֙ הַכַּשְׂדִּ֔ים וְנִלְחֲמ֖וּ עַל־ הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וּלְכָדֻ֖הָ וּשְׂרָפֻ֥הָ בָאֵֽשׁ ס

וְשָׁ֙בוּ֙  And  shall  come  back 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
הַכַּשְׂדִּ֔ים  the  Chaldeans 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: כַּשְׂדִּים  
Sense: a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf.
וְנִלְחֲמ֖וּ  and  fight 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: לָחַם 
Sense: to fight, do battle, make war.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הָעִ֣יר  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הַזֹּ֑את  this 
Parse: Article, Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
וּלְכָדֻ֖הָ  and  take  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural, third person feminine singular
Root: לָכַד  
Sense: to capture, take, seize.
וּשְׂרָפֻ֥הָ  and  burn  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural, third person feminine singular
Root: שָׂרַף  
Sense: to burn.
בָאֵֽשׁ  with  fire 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Jeremiah 37:8?

Loading Information...