KJV: Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
YLT: And now, hearken, I pray thee, my lord, O king, let my supplication fall, I pray thee, before thee, and cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, that I die not there.'
Darby: And now hear, I pray thee, my lord, O king: let my supplication, I pray thee, come before thee; and cause me not to return into the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
ASV: And now hear, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be presented before thee, that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
וְעַתָּ֕ה | therefore now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
שְֽׁמַֽע־ | hear |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
נָ֖א | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
אֲדֹנִ֣י | my lord |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
הַמֶּ֑לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
תִּפָּל־ | let be accepted |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person feminine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
תְחִנָּתִי֙ | my petition |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: תְּחִנָּה Sense: favour, supplication, supplication for favour. |
|
לְפָנֶ֔יךָ | before you |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
וְאַל־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תְּשִׁבֵ֗נִי | do make me return |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
בֵּ֚ית | to the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוֹנָתָ֣ן | of Jonathan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹונָתָן Sense: a son of king Saul and a friend of David. |
|
הַסֹּפֵ֔ר | the scribe |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: סָפַר Sense: to count, recount, relate. |
|
וְלֹ֥א | and lest |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אָמ֖וּת | I die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |