The Meaning of Jeremiah 36:24 Explained

Jeremiah 36:24

KJV: Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.

YLT: And the king and all his servants who are hearing all these words have not been afraid, nor rent their garments.

Darby: And they were not afraid, nor rent their garments, neither the king nor any of his servants that heard all these words.

ASV: And they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.

KJV Reverse Interlinear

Yet they were not afraid,  nor rent  their garments,  [neither] the king,  nor any of his servants  that heard  all these words. 

What does Jeremiah 36:24 Mean?

Context Summary

Jeremiah 36:1-32 - A Vain Attempt To Destroy God's Word
These written words had been directly given from God, Jeremiah 36:18. The fast was instituted to seek divine help in the approaching conflict with Nebuchadnezzar. But of what good is a fast while the evils of apostasy and disobedience are unredressed? It was against these that Jeremiah protested; and his words were read to a vast concourse of people by Baruch his faithful friend. It was the month of December, and the royal chamber was warmed by a brazier of burning charcoal. As Jehudi read, the godless king cut the roll with a penknife and consigned it to the fire. All down the ages false priests have dealt thus with the Word that condemned them. But a sailor does not escape shipwreck by destroying the chart which indicates the rocks on which he is drifting. God's words are eternal, though the material on which they are written may perish. He who rejects God's truth does so at his peril, while God hides His faithful servants in the secret of His presence, secure from the attacks of enemies. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 36

1  Jeremiah causes Baruch to write his prophesy,
5  and publicly to read it
11  The princes, having intelligence thereof by Michaiah,
14  send Jehudi to fetch the roll and read it
19  They will Baruch to hide himself and Jeremiah
20  The king, Jehoiakim, being certified thereof, hears part of it and burns the roll
27  Jeremiah denounces his judgment
32  Baruch writes a new copy

What do the individual words in Jeremiah 36:24 mean?

And yet not they were afraid nor did they tear - their garments the king nor any of his servants who heard - all words these
וְלֹ֣א פָחֲד֔וּ וְלֹ֥א קָרְע֖וּ אֶת־ בִּגְדֵיהֶ֑ם הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְכָל־ עֲבָדָ֔יו הַשֹּׁ֣מְעִ֔ים אֵ֥ת כָּל־ הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה

וְלֹ֣א  And  yet  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
פָחֲד֔וּ  they  were  afraid 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: פָּחַד  
Sense: to fear, tremble, revere, dread, be in awe or dread.
וְלֹ֥א  nor 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
קָרְע֖וּ  did  they  tear 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: קָרַע  
Sense: to tear, tear in pieces.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בִּגְדֵיהֶ֑ם  their  garments 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
הַמֶּ֙לֶךְ֙  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וְכָל־  nor  any 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עֲבָדָ֔יו  of  his  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
הַשֹּׁ֣מְעִ֔ים  who  heard 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אֵ֥ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַדְּבָרִ֖ים  words 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הָאֵֽלֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.