The Meaning of Jeremiah 35:6 Explained

Jeremiah 35:6

KJV: But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons for ever:

YLT: And they say, 'We do not drink wine: for Jonadab son of Rechab, our father, charged us, saying, Ye do not drink wine, ye and your sons -- unto the age;

Darby: And they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, ye nor your sons for ever;

ASV: But they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons, for ever:

KJV Reverse Interlinear

But they said,  We will drink  no wine:  for Jonadab  the son  of Rechab  our father  commanded  us, saying,  Ye shall drink  no wine,  [neither ye], nor your sons  for  ever: 

What does Jeremiah 35:6 Mean?

Verse Meaning

The Rechabites refused Jeremiah"s offer, explaining that one of their ancestors, Jonadab ben Rechab, had commanded his descendants never to drink wine. Abstinence was not a requirement of the Mosaic Law; it was simply a requirement that Jonadab imposed on his family. Faithful Nazirites also abstained from wine and grape products (cf. Numbers 6; Judges 13:4-7; 1 Samuel 1:11), though the Rechabites do not seem to have been Nazirites. The Nazirite vow was normally for a brief time, but the Rechabites had abstained from wine for generations.
Jonadab lived in the Northern Kingdom during the reign of King Jehu (841-814 B.C.). He helped Jehu purge Israel of Baal worship about840 B.C. (cf. 2 Kings 10:15-27).

Context Summary

Jeremiah 35:1-19 - A Lesson From The Rechabites
Among the refugees from the neighboring country who sought asylum within the walls of Jerusalem, was a group of Arabs, known as Rechabites. Probably they encamped in one of the open spaces. They clung tenaciously to the regulations promulgated by Jonadab some three hundred years before. See Judges 1:16; 2 Kings 10:15; 1 Chronicles 2:55. They drank no wine, did not cultivate the ground, and lived in tents. We do well not to touch alcohol; not to strike our roots two deeply into this world, where we are pilgrims and strangers; and to cultivate the pilgrim spirit, which looks for and travels toward the city that hath foundations. Israel had not been as true to the divine precepts as the Rechabites to those of their founder. Therefore the Chosen People would be dispossessed and scattered; while the Rechabites have preserved their independence to the present day. Obedience is the only source of permanence. "He that doeth the will of God abideth forever." [source]

Chapter Summary: Jeremiah 35

1  By the obedience of the Rechabites,
12  Jeremiah condemns the disobedience of the Jews
18  God blesses the Rechabites for their obedience

What do the individual words in Jeremiah 35:6 mean?

But they said no we will drink wine for Jonadab son of Rechab our father commanded us saying You shall drink wine you nor your sons for ever
וַיֹּאמְר֖וּ לֹ֣א נִשְׁתֶּה־ יָּ֑יִן כִּי֩ יוֹנָדָ֨ב בֶּן־ רֵכָ֜ב אָבִ֗ינוּ צִוָּ֤ה עָלֵ֙ינוּ֙ לֵאמֹ֔ר תִשְׁתּוּ־ יַ֛יִן אַתֶּ֥ם וּבְנֵיכֶ֖ם עַד־ עוֹלָֽם

וַיֹּאמְר֖וּ  But  they  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לֹ֣א  no 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
נִשְׁתֶּה־  we  will  drink 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
יָּ֑יִן  wine 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יַיִן  
Sense: wine.
יוֹנָדָ֨ב  Jonadab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄונָדָב  
Sense: a son of Rechab, chief of the Rechabites, in the time of Jehu and Ahab.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
רֵכָ֜ב  of  Rechab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: רֵכָב 
Sense: father of Jehonadab in the time of king Jehu of the northern kingdom of Israel.
אָבִ֗ינוּ  our  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
צִוָּ֤ה  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
עָלֵ֙ינוּ֙  us 
Parse: Preposition, first person common plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
לֵאמֹ֔ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
תִשְׁתּוּ־  You  shall  drink 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
יַ֛יִן  wine 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יַיִן  
Sense: wine.
וּבְנֵיכֶ֖ם  nor  your  sons 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עוֹלָֽם  ever 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.