KJV: Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.
YLT: therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Of Jonadab son of Rechab one standing before me is not cut off all the days.'
Darby: therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, There shall not fail to Jonadab the son of Rechab a man to stand before me, for ever.
ASV: therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.
כֹּ֥ה | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֛ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָא֖וֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
אֱלֹהֵ֣י | the God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יִכָּרֵ֨ת | shall lack |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
אִ֜ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לְיוֹנָדָ֧ב | Jonadab |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יׄונָדָב Sense: a son of Rechab, chief of the Rechabites, in the time of Jehu and Ahab. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
רֵכָ֛ב | of Rechab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: רֵכָב Sense: father of Jehonadab in the time of king Jehu of the northern kingdom of Israel. |
|
עֹמֵ֥ד | to stand |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
לְפָנַ֖י | before Me |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַיָּמִֽים | forever |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |