KJV: When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah.
YLT: and the forces of the king of Babylon are fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that are left -- against Lachish, and against Azekah, for these have been left among the cities of Judah, cities of fortresses.
Darby: And the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah; for these were amongst the cities of Judah, the fenced cities that were left.
ASV: when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.
וְחֵ֣יל | and when army |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |
|
מֶֽלֶךְ־ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בָּבֶ֗ל | of Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
נִלְחָמִים֙ | fought |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
עָרֵ֥י | the cities |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
יְהוּדָ֖ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
הַנּֽוֹתָר֑וֹת | that were left |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, feminine plural Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
אֶל־ | against |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
לָכִישׁ֙ | Lachish |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: לָכִישׁ Sense: a city lying south of Jerusalem on the borders of Simeon and which belonged to the Amorites until conquered by Joshua and allotted to Judah. |
|
עֲזֵקָ֔ה | Azekah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עֲזֵקָה Sense: a town in the lowlands of Judah. |
|
הֵ֗נָּה | [only] those |
Parse: Pronoun, third person feminine plural Root: הֵנָּה Sense: they, these, the same, who. |
|
נִשְׁאֲר֛וּ | remained |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: שָׁאַר Sense: to remain, be left over, be left behind. |
|
בְּעָרֵ֥י | of the cities |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
יְהוּדָ֖ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
עָרֵ֥י | Cities |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
מִבְצָֽר | fortified |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִבְצָר Sense: fortification, fortress, fortified city, stronghold. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |