KJV: And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
YLT: and thou, thou dost not escape out of his hand, for thou art certainly caught, and into his hand thou art given, and thine eyes see the eyes of the king of Babylon, and his mouth with thy mouth speaketh, and Babylon thou enterest.
Darby: And thou shalt not escape out of his hand, but shalt certainly be taken, and given into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and his mouth shall speak with thy mouth, and thou shalt go to Babylon.
ASV: and thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
וְאַתָּ֗ה | And you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
תִמָּלֵט֙ | shall escape |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular Root: מָלַט Sense: to slip away, escape, deliver, save, be delivered. |
|
מִיָּד֔וֹ | from his hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
תָּפֹ֣שׂ | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: תָּפַשׂ Sense: to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield. |
|
תִּתָּפֵ֔שׂ | shall be taken |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular Root: תָּפַשׂ Sense: to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield. |
|
וּבְיָד֖וֹ | and into his hand |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
תִּנָּתֵ֑ן | delivered |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
וְֽ֠עֵינֶיךָ | and your eyes |
Parse: Conjunctive waw, Noun, cdc, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֵינֵ֨י | the eyes |
Parse: Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
מֶֽלֶךְ־ | of the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בָּבֶ֜ל | of Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
תִּרְאֶ֗ינָה | shall see |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וּפִ֛יהוּ | and face |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
פִּ֥יךָ | face |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
יְדַבֵּ֖ר | he shall speak with you |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
וּבָבֶ֥ל | and to Babylon |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
תָּבֽוֹא | you shall go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |