KJV: And I will give the men that have transgressed my covenant, which have not performed the words of the covenant which they had made before me, when they cut the calf in twain, and passed between the parts thereof,
YLT: And I have given the men who are transgressing My covenant, who have not established the words of the covenant that they have made before Me, by the calf, that they have cut in two, and pass through between its pieces --
Darby: And I will give the men that have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they had made before me, the calf which they cut in twain, and passed between the parts thereof,
ASV: And I will give the men that have transgressed my covenant, that have not performed the words of the covenant which they made before me, when they cut the calf in twain and passed between the parts thereof;
וְנָתַתִּ֣י | And I will give |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאֲנָשִׁ֗ים | the men |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הָעֹֽבְרִים֙ | who have transgressed |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בְּרִתִ֔י | My covenant |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
הֵקִ֙ימוּ֙ | have performed |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
דִּבְרֵ֣י | the words |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַבְּרִ֔ית | of the covenant |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
כָּרְת֖וּ | they made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
לְפָנָ֑י | before Me |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הָעֵ֙גֶל֙ | the calf |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֵגֶל Sense: calf, bull-calf. |
|
כָּרְת֣וּ | they cut |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
לִשְׁנַ֔יִם | in two |
Parse: Preposition-l, Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
וַיַּעַבְר֖וּ | and passed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בֵּ֥ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
בְּתָרָֽיו | the parts of it |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֶּתֶר Sense: part, piece. |