KJV: And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
YLT: 'And ye turn back, ye to-day, and ye do that which is right in Mine eyes, to proclaim liberty each to his neighbour, and ye make a covenant before Me in the house over which My name is called.
Darby: And you, ye had this day turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
ASV: And ye were now turned, and had done that which is right in mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
וַתָּשֻׁ֨בוּ | And turned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
הַיּ֗וֹם | recently |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וַתַּעֲשׂ֤וּ | and did |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַיָּשָׁר֙ | what was right |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: יָשָׁר Sense: straight, upright, correct, right. |
|
בְּעֵינַ֔י | in My sight |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
לִקְרֹ֥א | proclaiming |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
דְר֖וֹר | liberty |
Parse: Noun, masculine singular Root: דְּרֹור Sense: a flowing, free run, liberty. |
|
אִ֣ישׁ | every man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לְרֵעֵ֑הוּ | to his neighbor |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
וַתִּכְרְת֤וּ | and you made |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine plural Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
בְרִית֙ | a covenant |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
לְפָנַ֔י | before Me |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
בַּבַּ֕יִת | in the house |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
נִקְרָ֥א | is called |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
שְׁמִ֖י | by My name |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
עָלָֽיו | upon |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |