KJV: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this is the name wherewith she shall be called, The LORD our righteousness.
YLT: In those days is Judah saved, And Jerusalem doth dwell confidently, And this is he whom Jehovah proclaimeth to her: 'Our Righteousness.'
Darby: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell in safety. And this is the name wherewith she shall be called: Jehovah our Righteousness.
ASV: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely; and this is the name whereby she shall be called: Jehovah our righteousness.
בַּיָּמִ֤ים | In days |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הָהֵם֙ | those |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
תִּוָּשַׁ֣ע | will be saved |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |
|
יְהוּדָ֔ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וִירוּשָׁלִַ֖ם | and Jerusalem |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
תִּשְׁכּ֣וֹן | will dwell |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
לָבֶ֑טַח | safely |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בֶּטַח Sense: security, safety adv. |
|
וְזֶ֥ה | and this [is] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
אֲשֶׁר־ | [the name] by which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִקְרָא־ | will be called |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
לָ֖הּ | she |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
יְהוָ֥ה ׀ | YAHWEH |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צִדְקֵֽנוּ | OUR RIGHTEOUSNESS |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |