The Meaning of Jeremiah 33:13 Explained

Jeremiah 33:13

KJV: In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the LORD.

YLT: In the cities of the hill-country, In the cities of the low country, And in the cities of the south, And in the land of Benjamin, And in the suburbs of Jerusalem, And in the cities of Judah, Again doth the flock pass by under the hands of the numberer, said Jehovah.

Darby: In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counteth them, saith Jehovah.

ASV: In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks again pass under the hands of him that numbereth them, saith Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

In the cities  of the mountains,  in the cities  of the vale,  and in the cities  of the south,  and in the land  of Benjamin,  and in the places about  Jerusalem,  and in the cities  of Judah,  shall the flocks  pass again  under the hands  of him that telleth  [them], saith  the LORD. 

What does Jeremiah 33:13 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 33

1  God promises to the captivity a gracious return;
9  a joyful state;
12  a settled government;
15  Christ the branch of righteousness;
17  a continuance of kingdom and priesthood;
19  and a stability of a blessed seed

What do the individual words in Jeremiah 33:13 mean?

In the cities of the mountains of the lowland and in the cities of the Negev and in the land of Benjamin and in the places around Jerusalem of Judah again shall pass the flocks under the hands of him who counts [them] says Yahweh -
בְּעָרֵ֨י הָהָ֜ר הַשְּׁפֵלָה֙ וּבְעָרֵ֣י הַנֶּ֔גֶב וּבְאֶ֧רֶץ בִּנְיָמִ֛ן וּבִסְבִיבֵ֥י יְרוּשָׁלִַ֖ם יְהוּדָ֑ה עֹ֣ד תַּעֲבֹ֧רְנָה הַצֹּ֛אן עַל־ יְדֵ֥י מוֹנֶ֖ה אָמַ֥ר יְהוָֽה ס

בְּעָרֵ֨י  In  the  cities 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הָהָ֜ר  of  the  mountains 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
הַשְּׁפֵלָה֙  of  the  lowland 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: שְׁפֵלָה  
Sense: lowland, valley.
וּבְעָרֵ֣י  and  in  the  cities 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine plural construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הַנֶּ֔גֶב  of  the  Negev 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: נֶגֶב  
Sense: south-country, Nekeb, south.
וּבְאֶ֧רֶץ  and  in  the  land 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
בִּנְיָמִ֛ן  of  Benjamin 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בִּנְיָמִין 
Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother.
וּבִסְבִיבֵ֥י  and  in  the  places  around 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
יְרוּשָׁלִַ֖ם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
יְהוּדָ֑ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
עֹ֣ד  again 
Parse: Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
תַּעֲבֹ֧רְנָה  shall  pass 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
הַצֹּ֛אן  the  flocks 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: צֹאן  
Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks.
עַל־  under 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יְדֵ֥י  the  hands 
Parse: Noun, fdc
Root: יָד  
Sense: hand.
מוֹנֶ֖ה  of  him  who  counts  [them] 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: מָנָה  
Sense: to count, reckon, number, assign, tell, appoint, prepare.
אָמַ֥ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Jeremiah 33:13?

Loading Information...