KJV: But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
YLT: 'And they set their abominations in the house over which My name is called, so as to defile it;
Darby: And they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it;
ASV: But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
וַיָּשִׂ֣ימוּ | But they set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם | their abominations |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: שִׁקּוּץ Sense: detestable thing or idol, abominable thing, abomination, idol, detested thing. |
|
בַּבַּ֛יִת | in the house |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
נִקְרָֽא־ | is called by |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
שְׁמִ֥י | My name |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
עָלָ֖יו | upon |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לְטַמְּאֽוֹ | to defile it |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine singular Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |