KJV: Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
YLT: Lo, I am Jehovah, God of all flesh: For Me is anything too wonderful?
Darby: Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?
ASV: Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?
הִנֵּה֙ | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אֲנִ֣י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֖י | the God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
כָּל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בָּשָׂ֑ר | flesh |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
הֲֽמִמֶּ֔נִּי | for Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
יִפָּלֵ֖א | is there too hard |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּלָא Sense: to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action. |
|
כָּל־ | any |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
דָּבָֽר | thing |
Parse: Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |