The Meaning of Jeremiah 32:2 Explained

Jeremiah 32:2

KJV: For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.

YLT: And then the forces of the king of Babylon are laying siege against Jerusalem, and Jeremiah the prophet hath been shut up in the court of the prison that is in the house of the king of Judah,

Darby: And the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem; and the prophet Jeremiah was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.

ASV: Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.

KJV Reverse Interlinear

For then the king  of Babylon's  army  besieged  Jerusalem:  and Jeremiah  the prophet  was shut up  in the court  of the prison,  which [was] in the king  of Judah's  house. 

What does Jeremiah 32:2 Mean?

Verse Meaning

Jerusalem was then under siege by the Babylonians, and Jeremiah was imprisoned in the court of the guard somewhere in the king"s palace complex. This appears to have been a guarded yard similar to a modern prison yard. Chapters37-38 provide more historical background.

Context Summary

Jeremiah 32:1-44 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 32

1  Jeremiah, being imprisoned by Zedekiah for his prophecy,
6  buys Hanameel's field
13  Baruch must preserve the evidences, as tokens of the people's return
16  Jeremiah in his prayer complains to God
26  God confirms the captivity for their sins;
36  and promises a gracious return

What do the individual words in Jeremiah 32:2 mean?

For then army the king of Babylon besieged on Jerusalem and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison that [was] [in] the house king of Judah
וְאָ֗ז חֵ֚יל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל צָרִ֖ים עַל־ יְרוּשָׁלִָ֑ם וְיִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֗יא הָיָ֤ה כָלוּא֙ בַּחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בֵּֽית־ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה

וְאָ֗ז  For  then 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אָז  
Sense: then, at that time.
חֵ֚יל  army 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.
מֶ֣לֶךְ  the  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בָּבֶ֔ל  of  Babylon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בָּבֶל  
Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates.
צָרִ֖ים  besieged 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: צוּר 
Sense: to bind, besiege, confine, cramp.
יְרוּשָׁלִָ֑ם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וְיִרְמְיָ֣הוּ  and  Jeremiah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יִרְמְיָה 
Sense: the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name.
הַנָּבִ֗יא  the  prophet 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
כָלוּא֙  shut  up 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: כָּלָא 
Sense: to restrict, restrain, withhold, shut up, keep back, refrain, forbid.
בַּחֲצַ֣ר  in  the  court 
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct
Root: חָצֵר 
Sense: court, enclosure.
הַמַּטָּרָ֔ה  of  the  prison 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מַטָּרָה  
Sense: guard, ward, prison, mark, target.
אֲשֶׁ֖ר  that  [was] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בֵּֽית־  [in]  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
מֶ֥לֶךְ  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יְהוּדָֽה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.