KJV: And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
YLT: And I write in a book, and seal, and cause witnesses to testify, and weigh the silver in balances;
Darby: And I subscribed the writing, and sealed it, and took witnesses, and weighed the money in the balances.
ASV: And I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances.
וָאֶכְתֹּ֤ב | And I signed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
בַּסֵּ֙פֶר֙ | the deed |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
וָֽאֶחְתֹּ֔ם | and sealed [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: חָתַם Sense: to seal, seal up, affix a seal. |
|
וָאָעֵ֖ד | and took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, first person common singular Root: עוּד Sense: to return, repeat, go about, do again. |
|
עֵדִ֑ים | witnesses |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֵד Sense: witness. |
|
וָאֶשְׁקֹ֥ל | and weighed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: שָׁקַל Sense: to weigh, weigh out, pay out. |
|
הַכֶּ֖סֶף | the money |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
בְּמֹאזְנָֽיִם | on the scales |
Parse: Preposition-b, Noun, md Root: מֹאזְנַיִם Sense: scales, balances. |