KJV: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner of the horse gate toward the east, shall be holy unto the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever.
YLT: And all the valley of the carcases and of the ashes, And all the fields unto the brook Kidron, Unto the corner of the horse-gate eastward, Are holy to Jehovah, it is not plucked up, Nor is it thrown down any more to the age!
Darby: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the torrent Kidron, unto the corner of the horse-gate toward the east, shall be holy unto Jehovah: it shall not be plucked up, nor overthrown any more for ever.
ASV: And the whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields unto the brook Kidron, unto the corner of the horse gate toward the east, shall be holy unto Jehovah; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever.
וְכָל־ | And whole |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָעֵ֣מֶק | the valley |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֵמֶק Sense: valley, vale, lowland, open country. |
|
הַפְּגָרִ֣ים ׀ | of the dead bodies |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: פֶּגֶר Sense: corpse, carcass, monument, stela. |
|
וְהַדֶּ֡שֶׁן | and of the ashes |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: דֶּשֶׁן Sense: fat ashes, fatness. |
|
וְכָֽל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
[השרמות] | - |
Parse: Article, Noun, feminine plural |
|
(הַשְּׁדֵמוֹת֩) | the fields |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: שֻׁפִּם Sense: field. |
|
עַד־ | as far as |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
נַ֨חַל | the Brook |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |
|
קִדְר֜וֹן | Kidron |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: קִדְרֹון Sense: a stream east of Jerusalem. |
|
פִּנַּ֨ת | the corner |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: פִּנָּה Sense: corner. |
|
שַׁ֤עַר | of Gate |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
הַסּוּסִים֙ | the Horse |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: סוּס Sense: swallow, swift. |
|
מִזְרָ֔חָה | toward the east |
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: מִזְרָח Sense: place of sunrise, east. |
|
קֹ֖דֶשׁ | [shall be] holy |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
לַֽיהוָ֑ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יִנָּתֵ֧שׁ | it shall be plucked up |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָתַשׁ Sense: to pull up, expel, root out, pluck up. |
|
יֵהָרֵ֛ס | thrown down |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: הָרַס Sense: to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly. |
|
ע֖וֹד | anymore |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
לְעוֹלָֽם | forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |