KJV: And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
YLT: And gone out again hath the measuring line Over-against it, unto the height of Gareb, And it hath compassed to Goah.
Darby: And the measuring line shall yet go forth before it unto the hill Gareb, and shall turn toward Goath.
ASV: And the measuring line shall go out further straight onward unto the hill Gareb, and shall turn about unto Goah.
וְיָצָ֨א | And shall again extend |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
ע֜וֹד | forward |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
[קוה] | - |
Parse: Noun, masculine singular construct |
|
(קָ֤ו) | line |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קָוֶה Sense: line. |
|
הַמִּדָּה֙ | of the surveyor |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִדָּה Sense: measure, measurement, stature, size, garment. |
|
נֶגְדּ֔וֹ | straight |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
עַ֖ל | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
גִּבְעַ֣ת | the hill |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: גִּבְעָה Sense: hill. |
|
גָּרֵ֑ב | Gareb |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גָּרֵב Sense: one of the heroes of David’s army. |
|
וְנָסַ֖ב | then it shall turn |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
גֹּעָֽתָה | toward Goath |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: גֹּעָה Sense: a place near Jerusalem, site unknown. |