KJV: Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
YLT: Set up for thee signs, make for thee heaps, Set thy heart to the highway, the way thou wentest, Turn back, O virgin of Israel, Turn back unto these thy cities.
Darby: Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
ASV: Set thee up waymarks, make thee guide-posts; set thy heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
הַצִּ֧יבִי | Set up |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, feminine singular Root: הֻצַּב Sense: to stand, take one’s stand, stand upright, be set (over), establish. |
|
צִיֻּנִ֗ים | signposts |
Parse: Noun, masculine plural Root: צִיּוּן Sense: signpost, monument, market. |
|
שִׂ֤מִי | Make |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לָךְ֙ | to you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
תַּמְרוּרִ֔ים | landmarks |
Parse: Noun, masculine plural Root: תַּמְרוּרִים Sense: guideposts, markers, signposts, high heap. |
|
שִׁ֣תִי | Set |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: שִׁית Sense: to put, set. |
|
לִבֵּ֔ךְ | your heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
לַֽמְסִלָּ֖ה | toward the highway |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: מְסִלָּה Sense: highway, raised way, public road. |
|
דֶּ֣רֶךְ | the way |
Parse: Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
[הלכתי] | - |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular |
|
(הָלָ֑כְתְּ) | in [which] you went |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
שׁ֚וּבִי | And Turn back |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
בְּתוּלַ֣ת | virgin |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בְּתוּלָה Sense: virgin. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
שֻׁ֖בִי | Turn back |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
עָרַ֥יִךְ | your cities |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
אֵֽלֶּה | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |