The Meaning of Jeremiah 31:12 Explained

Jeremiah 31:12

KJV: Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

YLT: And they have come in, And have sung in the high place of Zion, And flowed unto the goodness of Jehovah, For wheat, and for new wine, and for oil, And for the young of the flock and herd, And their soul hath been as a watered garden, And they add not to grieve any more.

Darby: And they shall come and sing aloud upon the height of Zion, and shall flow together to the goodness of Jehovah, for corn, and for new wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd; and their soul shall be as a watered garden, and they shall not languish any more at all.

ASV: And they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow unto the goodness of Jehovah, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

KJV Reverse Interlinear

Therefore they shall come  and sing  in the height  of Zion,  and shall flow together  to the goodness  of the LORD,  for wheat,  and for wine,  and for oil,  and for the young  of the flock  and of the herd:  and their soul  shall be as a watered  garden;  and they shall not sorrow  any more  at all. 

What does Jeremiah 31:12 Mean?

Verse Meaning

Back in Zion, the Israelites would rejoice greatly over the change that Yahweh had made in their condition. They would enjoy all types of bounty (cf. Isaiah 58:11), and they would never languish again. The food and drink mentioned were staples in the Israelite diet. This must refer to eschatological blessing, since the Jews are presently languishing.

Context Summary

Jeremiah 31:1-40 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 31

1  The restoration of Israel
10  The publication thereof
15  Rahel mourning is comforted
18  Ephraim repenting is brought home again
22  Christ is promised
27  His care over the church
31  His new covenant
35  The stability,
38  and amplitude of the church

What do the individual words in Jeremiah 31:12 mean?

Therefore they shall come and sing in the height of Zion and Streaming to the goodness of Yahweh for wheat and new wine oil for the young of the flock and the herd and shall be their souls like a garden well-watered and no they shall more sorrow at all
וּבָאוּ֮ וְרִנְּנ֣וּ בִמְרוֹם־ צִיּוֹן֒ וְנָהֲר֞וּ אֶל־ ט֣וּב יְהוָ֗ה עַל־ דָּגָן֙ וְעַל־ תִּירֹ֣שׁ יִצְהָ֔ר וְעַל־ בְּנֵי־ צֹ֖אן וּבָקָ֑ר וְהָיְתָ֤ה נַפְשָׁם֙ כְּגַ֣ן רָוֶ֔ה וְלֹא־ יוֹסִ֥יפוּ לְדַאֲבָ֖ה עֽוֹד

וּבָאוּ֮  Therefore  they  shall  come 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וְרִנְּנ֣וּ  and  sing 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: רוּן 
Sense: to overcome.
בִמְרוֹם־  in  the  height 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: מָרֹום  
Sense: height.
צִיּוֹן֒  of  Zion 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: צִיּׄון  
Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books.
וְנָהֲר֞וּ  and  Streaming 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: נָהַר 
Sense: to shine, beam, light, burn.
ט֣וּב  the  goodness 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: טוּב  
Sense: goods, good things, goodness.
יְהוָ֗ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
דָּגָן֙  wheat 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דָּגָן  
Sense: wheat, cereal, grain, corn.
תִּירֹ֣שׁ  new  wine 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יָרַשׁ 
Sense: wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine.
יִצְהָ֔ר  oil 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יִצְהָר  
Sense: fresh oil, shining (pure) oil.
בְּנֵי־  the  young 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
צֹ֖אן  of  the  flock 
Parse: Noun, common singular
Root: צֹאן  
Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks.
וּבָקָ֑ר  and  the  herd 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: בָּקָר  
Sense: cattle, herd, oxen, ox.
וְהָיְתָ֤ה  and  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
נַפְשָׁם֙  their  souls 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
כְּגַ֣ן  like  a  garden 
Parse: Preposition-k, Noun, common singular construct
Root: גַּן 
Sense: garden, enclosure.
רָוֶ֔ה  well-watered 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רָוֶה  
Sense: watered, saturated.
וְלֹא־  and  no 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יוֹסִ֥יפוּ  they  shall  more 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural
Root: יָסַף 
Sense: to add, increase, do again.
לְדַאֲבָ֖ה  sorrow 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular
Root: דָּאַב  
Sense: (Qal) to become faint, languish.
עֽוֹד  at  all 
Parse: Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.