KJV: Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
YLT: Surely in vain from the heights, The multitude of mountains -- Surely in Jehovah our God is the salvation of Israel.
Darby: Truly in vain is salvation looked for from the hills, and the multitude of mountains; truly in Jehovah our God is the salvation of Israel.
ASV: Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in Jehovah our God is the salvation of Israel.
אָכֵ֥ן | Truly |
Parse: Adverb Root: אָכֵן Sense: surely, truly, indeed. |
|
לַשֶּׁ֛קֶר | in vain [is salvation hoped for] |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: שֶׁקֶר Sense: lie, deception, disappointment, falsehood. |
|
מִגְּבָע֖וֹת | from the hills |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural Root: גִּבְעָה Sense: hill. |
|
הָמ֣וֹן | [And from] the multitude |
Parse: Noun, masculine singular Root: הָמֹון Sense: (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound. |
|
הָרִ֑ים | of mountains |
Parse: Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
אָכֵן֙ | Truly |
Parse: Adverb Root: אָכֵן Sense: surely, truly, indeed. |
|
בַּיהֹוָ֣ה | in Yahweh |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֔ינוּ | our God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
תְּשׁוּעַ֖ת | [Is] the salvation |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תְּשׁוּעָה Sense: salvation, deliverance. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |