The Meaning of Jeremiah 28:3 Explained

Jeremiah 28:3

KJV: Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD'S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:

YLT: Within two years of days I am bringing back unto this place all the vessels of the house of Jehovah that Nebuchadnezzar king of Babylon hath taken from this place, and doth carry to Babylon,

Darby: Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon;

ASV: Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:

KJV Reverse Interlinear

Within two full  years  will I bring again  into this place  all the vessels  of the LORD'S  house,  that Nebuchadnezzar  king  of Babylon  took away  from this place,  and carried  them to Babylon: 

What does Jeremiah 28:3 Mean?

Context Summary

Jeremiah 28:1-17 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 28

1  Hananiah prophesies falsely the return of the vessels, and of Jeconiah
3  and there continue until the day of visitation
5  Jeremiah, wishing it to be true, shows that the event will declare the true prophets
10  Hananiah breaks Jeremiah's yoke
12  Jeremiah tells of an iron yoke;
15  and foretells Hananiah's death

What do the individual words in Jeremiah 28:3 mean?

Within two [full] years I will bring back to place this - all the vessels of the house of Yahweh that took away Nebuchadnezzar king of Babylon from place and carried to Babylon
בְּע֣וֹד ׀ שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֗ים אֲנִ֤י מֵשִׁיב֙ אֶל־ הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֔ה אֶֽת־ כָּל־ כְּלֵ֖י בֵּ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֨ר לָקַ֜ח נְבוּכַדנֶאצַּ֤ר‪‬ מֶֽלֶךְ־ בָּבֶל֙ מִן־ הַמָּק֣וֹם וַיְבִיאֵ֖ם בָּבֶֽל

בְּע֣וֹד ׀  Within 
Parse: Preposition-b, Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
שְׁנָתַ֣יִם  two  [full] 
Parse: Noun, fd
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
יָמִ֗ים  years 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
מֵשִׁיב֙  will  bring  back 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
הַמָּק֣וֹם  place 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
הַזֶּ֔ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כְּלֵ֖י  the  vessels 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
בֵּ֣ית  of  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֲשֶׁ֨ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לָקַ֜ח  took  away 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
נְבוּכַדנֶאצַּ֤ר‪‬  Nebuchadnezzar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נְבוּכַדְנֶאצַּר 
Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive.
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בָּבֶל֙  of  Babylon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בָּבֶל  
Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates.
הַמָּק֣וֹם  place 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
וַיְבִיאֵ֖ם  and  carried 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בָּבֶֽל  to  Babylon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בָּבֶל  
Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates.