The Meaning of Jeremiah 27:15 Explained

Jeremiah 27:15

KJV: For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.

YLT: For I have not sent them -- an affirmation of Jehovah -- and they are prophesying in My name falsely, so as to drive you out, and ye have perished, ye, and the prophets who are prophesying to you.'

Darby: For I have not sent them, saith Jehovah, yet they prophesy falsely in my name; in order that I should drive you out, and that ye should perish, ye, and the prophets who prophesy unto you.

ASV: For I have not sent them, saith Jehovah, but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that ye may perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.

KJV Reverse Interlinear

For I have not sent  them, saith  the LORD,  yet they prophesy  a lie  in my name;  that I might drive you out,  and that ye might perish,  ye, and the prophets  that prophesy  unto you. 

What does Jeremiah 27:15 Mean?

Context Summary

Jeremiah 27:1-22 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 27

1  By the type of bonds and yokes he prophesies the subduing of the neighbor kings
8  He exhorts them to yield, and not to believe the false prophets
12  The like he does to Zedekiah
19  He foretells the remnant of the vessels shall be carried to Babylon,

What do the individual words in Jeremiah 27:15 mean?

For not I have sent them says Yahweh and yet they prophesy in My name a lie that I may drive out you that you may perish you and the prophets who prophesy to you
כִּ֣י לֹ֤א שְׁלַחְתִּים֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה וְהֵ֛ם נִבְּאִ֥ים בִּשְׁמִ֖י לַשָּׁ֑קֶר לְמַ֨עַן הַדִּיחִ֤י אֶתְכֶם֙ וַאֲבַדְתֶּ֔ם אַתֶּ֕ם וְהַנְּבִאִ֖ים הַֽנִּבְּאִ֥ים לָכֶֽם

שְׁלַחְתִּים֙  I  have  sent  them 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
נְאֻם־  says 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נְאֻם  
Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet).
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְהֵ֛ם  and  yet  they 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
נִבְּאִ֥ים  prophesy 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: נָבָא  
Sense: to prophesy.
בִּשְׁמִ֖י  in  My  name 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
לַשָּׁ֑קֶר  a  lie 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: שֶׁקֶר  
Sense: lie, deception, disappointment, falsehood.
לְמַ֨עַן  that 
Parse: Conjunction
Root: לְמַעַן 
Sense: purpose, intent prep.
הַדִּיחִ֤י  I  may  drive  out 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct, first person common singular
Root: נָדַח 
Sense: to impel, thrust, drive away, banish.
וַאֲבַדְתֶּ֔ם  that  you  may  perish 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: אָבַד  
Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed.
וְהַנְּבִאִ֖ים  and  the  prophets 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
הַֽנִּבְּאִ֥ים  who  prophesy 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: נָבָא  
Sense: to prophesy.
לָכֶֽם  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural