The Meaning of Jeremiah 22:4 Explained

Jeremiah 22:4

KJV: For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

YLT: For, if ye certainly do this thing, Then come in by the gates of this house Have kings sitting for David on his throne, Riding on chariot, and on horses, He, and his servants, and his people.

Darby: For if ye do this thing indeed, then shall there enter in through the gates of this house kings sitting in the place of David upon his throne, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

ASV: For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

KJV Reverse Interlinear

For if ye do  this thing  indeed,  then shall there enter in  by the gates  of this house  kings  sitting  upon the throne  of David,  riding  in chariots  and on horses,  he, and his servants,  and his people. 

What does Jeremiah 22:4 Mean?

Verse Meaning

If they obeyed, God would perpetuate the reign of David"s descendants on Judah"s throne with glory and power.

Context Summary

Jeremiah 22:1-30 - The Folly Of Idolatry
Jeremiah 10:1-10
We are here introduced into an idol-factory. Contrasted with the manufactured idols is the majesty of our God. There is none like Him. His name is great in might; He is the King of the nations, the true and living God, and the everlasting King! Christian, fear not or be dismayed when enemies plot against you. It is a vain device that they frame. To hide in God is a sure defence from all that man can do for our hurt. O thou true and living Savior, in thy wounds harried and faithful souls become strong and brave again.
Jeremiah 10:19-25
The prophet now bids the people prepare for their captivity. Their city would be as when a shepherd removed his slight and insubstantial tent, leaving no trace. But Jeremiah's soul is lacerated and torn with the message he must needs announce. Are we called to be shepherds? Let us see to it that we seek the Lord; so only shall our flocks not be scattered, Jeremiah 10:21. Are we in perplexity as to our path in life? It is not for us to direct ourselves, but to look up for God's sure guidance, which will be given to the soul that waits for it, Jeremiah 10:23. Are we being corrected? Let us be patient; it is only when we endure without complaining that our trial works out the highest good, and God will not give us more than we can bear, Jeremiah 10:24. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 22

1  He exhorts to repentance, with promises and threats
10  The judgment of Shallum;
13  of Jehoiakim;
20  and of Coniah

What do the individual words in Jeremiah 22:4 mean?

For if indeed you do - thing this then shall enter the gates of house this kings who sit of David on the throne riding in chariots and on horses he and his servants his servants and his people
כִּ֤י אִם־ עָשׂוֹ֙ תַּֽעֲשׂ֔וּ אֶת־ הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה וּבָ֣אוּ בְשַׁעֲרֵ֣י הַבַּ֣יִת הַזֶּ֡ה מְלָכִים֩ יֹשְׁבִ֨ים לְדָוִ֜ד עַל־ כִּסְא֗וֹ רֹֽכְבִים֙ בָּרֶ֣כֶב וּבַסּוּסִ֔ים ה֥וּא [ועבדו] (וַעֲבָדָ֖יו) וְעַמּֽוֹ

עָשׂוֹ֙  indeed 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
תַּֽעֲשׂ֔וּ  you  do 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַדָּבָ֖ר  thing 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הַזֶּ֑ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
וּבָ֣אוּ  then  shall  enter 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בְשַׁעֲרֵ֣י  the  gates 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
הַבַּ֣יִת  of  house 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הַזֶּ֡ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
מְלָכִים֩  kings 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יֹשְׁבִ֨ים  who  sit 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
לְדָוִ֜ד  of  David 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
כִּסְא֗וֹ  the  throne 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: כִּסֵּא 
Sense: seat (of honour), throne, seat, stool.
רֹֽכְבִים֙  riding 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: רָכַב  
Sense: to mount and ride, ride.
בָּרֶ֣כֶב  in  chariots 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: רֶכֶב  
Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders.
וּבַסּוּסִ֔ים  and  on  horses 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: סוּס 
Sense: swallow, swift.
[ועבדו]  and  his  servants 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
(וַעֲבָדָ֖יו)  his  servants 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
וְעַמּֽוֹ  and  his  people 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.

What are the major concepts related to Jeremiah 22:4?

Loading Information...