The Meaning of Jeremiah 22:28 Explained

Jeremiah 22:28

KJV: Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?

YLT: A grief -- a despised broken thing -- is this man Coniah? A vessel in which there is no pleasure? Wherefore have they been cast up and down, He and his seed, Yea, they were cast on to a land that they knew not?

Darby: Is this man Coniah a despised broken vase? a vessel wherein is no delight? Wherefore are they thrown out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?

ASV: Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel wherein none delighteth? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not?

KJV Reverse Interlinear

[Is] this man  Coniah  a despised  broken  idol?  [is he] a vessel  wherein [is] no pleasure?  wherefore are they cast out,  he and his seed,  and are cast  into a land  which they know  not? 

What does Jeremiah 22:28 Mean?

Verse Meaning

Why would Yahweh treat Coniah like a piece of broken pottery that people tossed on the garbage heap? The answer, not given in this verse, is that he proved to be an unfaithful servant of the Lord, a covenant-breaker (cf. Jeremiah 19:1-13; 2 Kings 24:9).

Context Summary

Jeremiah 22:1-30 - The Folly Of Idolatry
Jeremiah 10:1-10
We are here introduced into an idol-factory. Contrasted with the manufactured idols is the majesty of our God. There is none like Him. His name is great in might; He is the King of the nations, the true and living God, and the everlasting King! Christian, fear not or be dismayed when enemies plot against you. It is a vain device that they frame. To hide in God is a sure defence from all that man can do for our hurt. O thou true and living Savior, in thy wounds harried and faithful souls become strong and brave again.
Jeremiah 10:19-25
The prophet now bids the people prepare for their captivity. Their city would be as when a shepherd removed his slight and insubstantial tent, leaving no trace. But Jeremiah's soul is lacerated and torn with the message he must needs announce. Are we called to be shepherds? Let us see to it that we seek the Lord; so only shall our flocks not be scattered, Jeremiah 10:21. Are we in perplexity as to our path in life? It is not for us to direct ourselves, but to look up for God's sure guidance, which will be given to the soul that waits for it, Jeremiah 10:23. Are we being corrected? Let us be patient; it is only when we endure without complaining that our trial works out the highest good, and God will not give us more than we can bear, Jeremiah 10:24. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 22

1  He exhorts to repentance, with promises and threats
10  The judgment of Shallum;
13  of Jehoiakim;
20  and of Coniah

What do the individual words in Jeremiah 22:28 mean?

Is idol a despised broken man this Coniah Or a vessel [is] no pleasure in which why are they cast out he and his descendants and cast into a land which not they do know
؟ הַעֶ֨צֶב נִבְזֶ֜ה נָפ֗וּץ הָאִ֤ישׁ הַזֶּה֙ כָּנְיָ֔הוּ אִ֨ם־ כְּלִ֔י אֵ֥ין ؟ חֵ֖פֶץ בּ֑וֹ מַדּ֤וּעַ הֽוּטֲלוּ֙ ה֣וּא וְזַרְע֔וֹ וְהֻ֨שְׁלְכ֔וּ עַל־ הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר לֹא־ ؟ יָדָֽעוּ

؟ הַעֶ֨צֶב  Is  idol 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֶצֶב 
Sense: pain, hurt, toil, sorrow, labour, hardship.
נִבְזֶ֜ה  a  despised 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: בָּזָה 
Sense: to despise, hold in contempt, disdain.
נָפ֗וּץ  broken 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: נָפַץ 
Sense: to shatter, break, dash, beat in pieces.
הָאִ֤ישׁ  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הַזֶּה֙  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
כָּנְיָ֔הוּ  Coniah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: כָּנְיָהוּ  
Sense: another name for king Jehoiachin of Judah, the next to last king on the throne before the captivity.
כְּלִ֔י  a  vessel 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
אֵ֥ין  [is]  no 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
؟ חֵ֖פֶץ  pleasure 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֵפֶץ  
Sense: delight, pleasure.
בּ֑וֹ  in  which 
Parse: Preposition, third person masculine singular
מַדּ֤וּעַ  why 
Parse: Interrogative
Root: מַדּוּעַ  
Sense: why?, on what account?, wherefore?.
הֽוּטֲלוּ֙  are  they  cast  out 
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person common plural
Root: טוּל  
Sense: to hurl, cast.
וְזַרְע֔וֹ  and  his  descendants 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: זֶרַע  
Sense: seed, sowing, offspring.
וְהֻ֨שְׁלְכ֔וּ  and  cast 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hofal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: שָׁלַךְ  
Sense: to throw, cast, hurl, fling.
עַל־  into 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הָאָ֖רֶץ  a  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
؟ יָדָֽעוּ  they  do  know 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.