KJV: Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
YLT: Doth a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me days without number.
Darby: Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.
ASV: Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
הֲתִשְׁכַּ֤ח | Can forget |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: כָּשַׁח Sense: to forget, ignore, wither. |
|
בְּתוּלָה֙ | a virgin |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּתוּלָה Sense: virgin. |
|
עֶדְיָ֔הּ | her ornaments |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: עֲדִי Sense: ornaments. |
|
כַּלָּ֖ה | [Or] a bride |
Parse: Noun, feminine singular Root: כַּלָּה Sense: bride, daughter-in-law. |
|
؟ קִשֻּׁרֶ֑יהָ | her attire |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: קִשֻּׁרִים Sense: bands, sashes, headbands. |
|
וְעַמִּ֣י | and yet My people |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
שְׁכֵח֔וּנִי | have forgotten Me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, first person common singular Root: כָּשַׁח Sense: to forget, ignore, wither. |
|
יָמִ֖ים | days |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אֵ֥ין | without |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
מִסְפָּֽר | number |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִסְפָּר Sense: number, tale. |