KJV: And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
YLT: and I have made this city for a desolation, and for a hissing, every passer by it is astonished, and doth hiss for all its plagues.
Darby: And I will make this city an astonishment and a hissing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
ASV: And I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
וְשַׂמְתִּי֙ | And I will make |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעִ֣יר | city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הַזֹּ֔את | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
לְשַׁמָּ֖ה | desolate |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: שַׁמָּה Sense: waste, horror, appalment. |
|
וְלִשְׁרֵקָ֑ה | and a hissing |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine singular Root: שְׂרֵקָה Sense: hissing, whistling. |
|
כֹּ֚ל | everyone |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֹבֵ֣ר | who passes |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
עָלֶ֔יהָ | by it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יִשֹּׁ֥ם | will be astonished |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
וְיִשְׁרֹ֖ק | and hiss |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁרַק Sense: to hiss, whistle, pipe. |
|
עַל־ | because |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כָּל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מַכֹּתֶֽהָ | its plagues |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular Root: מַכָּה Sense: blow, wound, slaughter. |