KJV: Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
YLT: Rise, and thou hast gone down to the potter's house, and there I cause thee to hear My words;
Darby: Arise and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
ASV: Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
ק֥וּם | Arise |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
וְיָרַדְתָּ֖ | and go down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
בֵּ֣ית | to house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַיּוֹצֵ֑ר | of the potter |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יׄוצֵר Sense: to form, fashion, frame. |
|
וְשָׁ֖מָּה | and there |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, third person feminine singular Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
אַשְׁמִֽיעֲךָ֥ | I will cause you to hear |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דְּבָרָֽי | My words |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |