The Meaning of Jeremiah 15:14 Explained

Jeremiah 15:14

KJV: And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.

YLT: And I have caused thine enemies To pass over into the land -- Thou hast not known, For a fire hath been kindled in Mine anger, Against you it doth burn.

Darby: and I will make them to pass with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger; it shall burn upon you.

ASV: And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.

KJV Reverse Interlinear

And I will make [thee] to pass  with thine enemies  into a land  [which] thou knowest  not: for a fire  is kindled  in mine anger,  [which] shall burn  upon you. 

What does Jeremiah 15:14 Mean?

Verse Meaning

The enemy would indeed carry off Judah"s wealth to a distant land the Judahites were unfamiliar with, because Yahweh was angry with His people.
The following passage is similar to the immediately preceding one, in that they both contain: Jeremiah"s confessions of complaint ( Jeremiah 15:10; Jeremiah 15:15-18), followed by the Lord"s response ( Jeremiah 15:12-14; Jeremiah 15:19-21). However, this passage reveals a more serious crisis that Jeremiah faced.

Chapter Summary: Jeremiah 15

1  The utter rejection and manifold judgments of the people
10  Jeremiah, complaining of their spite, receives a promise for himself;
12  and a threatening for them
15  He prays;
19  and receives a gracious promise

What do the individual words in Jeremiah 15:14 mean?

And I will make [you] cross over with your enemies Into a land not [which] you do know for a fire is kindled in My anger upon you [Which] shall burn -
וְהַֽעֲבַרְתִּי֙ אֶת־ אֹ֣יְבֶ֔יךָ בְּאֶ֖רֶץ לֹ֣א יָדָ֑עְתָּ כִּֽי־ אֵ֛שׁ קָדְחָ֥ה בְאַפִּ֖י עֲלֵיכֶ֥ם תּוּקָֽד ס

וְהַֽעֲבַרְתִּי֙  And  I  will  make  [you]  cross  over 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
אֹ֣יְבֶ֔יךָ  your  enemies 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.
בְּאֶ֖רֶץ  Into  a  land 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
יָדָ֑עְתָּ  [which]  you  do  know 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
אֵ֛שׁ  a  fire 
Parse: Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
קָדְחָ֥ה  is  kindled 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: קָדַח  
Sense: to kindle, be kindled.
בְאַפִּ֖י  in  My  anger 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
עֲלֵיכֶ֥ם  upon  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
תּוּקָֽד  [Which]  shall  burn 
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person feminine singular
Root: יָקַד 
Sense: to burn, kindle, be kindled.
ס  - 
Parse: Punctuation