The Meaning of Jeremiah 15:13 Explained

Jeremiah 15:13

KJV: Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

YLT: Thy strength and thy treasures For a prey I do give -- not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders.

Darby: Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;

ASV: Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

KJV Reverse Interlinear

Thy substance  and thy treasures  will I give  to the spoil  without price,  and [that] for all thy sins,  even in all thy borders. 

What does Jeremiah 15:13 Mean?

Verse Meaning

Furthermore, the Lord would hand over the wealth of Judah to the enemy freely, as war booty, because of all her sins. The Lord knew what He would do, and what was coming, even though Jeremiah would seem to stand alone in a sea of unbelievers of God"s Word.

Chapter Summary: Jeremiah 15

1  The utter rejection and manifold judgments of the people
10  Jeremiah, complaining of their spite, receives a promise for himself;
12  and a threatening for them
15  He prays;
19  and receives a gracious promise

What do the individual words in Jeremiah 15:13 mean?

Your wealth and your treasures as plunder I will give outside without price and because of all your sins and Throughout your territories
חֵילְךָ֧ וְאוֹצְרוֹתֶ֛יךָ לָבַ֥ז אֶתֵּ֖ן לֹ֣א בִמְחִ֑יר וּבְכָל־ חַטֹּאותֶ֖יךָ וּבְכָל־ גְּבוּלֶֽיךָ

חֵילְךָ֧  Your  wealth 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.
וְאוֹצְרוֹתֶ֛יךָ  and  your  treasures 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֹוצָר  
Sense: treasure, storehouse.
לָבַ֥ז  as  plunder 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: בַּז  
Sense: spoil, booty, robbery, spoiling.
אֶתֵּ֖ן  I  will  give 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לֹ֣א  outside 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
בִמְחִ֑יר  without  price 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: מְחִיר  
Sense: price, hire.
וּבְכָל־  and  because  of  all 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
חַטֹּאותֶ֖יךָ  your  sins 
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
וּבְכָל־  and  Throughout 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
גְּבוּלֶֽיךָ  your  territories 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: גְּבוּל  
Sense: border, territory.