KJV: Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
YLT: Thus said Jehovah unto me, 'Go, and thou hast got for thee a girdle of linen, and hast placed it on thy loins, and into water thou dost not cause it to enter:'
Darby: Thus said Jehovah unto me: Go and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins; but dip it not in water.
ASV: Thus saith Jehovah unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
כֹּֽה־ | Thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֨ר | said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֜ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֵלַ֗י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הָל֞וֹךְ | go |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְקָנִ֤יתָ | and get |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: קָנָה Sense: to get, acquire, create, buy, possess. |
|
לְּךָ֙ | yourself |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
אֵז֣וֹר | a sash |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֵזׄור Sense: waist-cloth, the innermost piece of clothing. |
|
פִּשְׁתִּ֔ים | linen |
Parse: Noun, feminine plural Root: פֵּשֶׁת Sense: flax, linen. |
|
וְשַׂמְתּ֖וֹ | and put it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
עַל־ | around |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מָתְנֶ֑יךָ | your waist |
Parse: Noun, mdc, second person masculine singular Root: מָתְנַיִם Sense: loins, hips. |
|
וּבַמַּ֖יִם | but in water |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
תְבִאֵֽהוּ | do put it |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |