KJV: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
YLT: For even thy brethren and the house of thy father, Even they dealt treacherously against thee, Even they -- they called after thee fully, Trust not in them, when they speak to thee good things.
Darby: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good words unto thee.
ASV: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; even they have cried aloud after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
גַם־ | even |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אַחֶ֣יךָ | your brothers |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וּבֵית־ | and the house |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אָבִ֗יךָ | of your father |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
גַּם־ | Even |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
בָּ֣גְדוּ | have dealt treacherously |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בָּגַד Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously. |
|
בָ֔ךְ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
גַּם־ | Yes |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
קָרְא֥וּ | have called |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
אַחֲרֶ֖יךָ | after you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
מָלֵ֑א | a multitude |
Parse: Adjective, masculine singular Root: מָלֵא Sense: full, fullness, that which fills. |
|
תַּאֲמֵ֣ן | do believe |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, second person masculine singular Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
כִּֽי־ | Even though |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יְדַבְּר֥וּ | they speak |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
אֵלֶ֖יךָ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
טוֹבֽוֹת | smooth words |
Parse: Noun, feminine plural Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |