The Meaning of Jeremiah 12:6 Explained

Jeremiah 12:6

KJV: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.

YLT: For even thy brethren and the house of thy father, Even they dealt treacherously against thee, Even they -- they called after thee fully, Trust not in them, when they speak to thee good things.

Darby: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good words unto thee.

ASV: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; even they have cried aloud after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.

KJV Reverse Interlinear

For even thy brethren,  and the house  of thy father,  even they have dealt treacherously  with thee; yea, they have called  a multitude  after  thee: believe  them not, though they speak  fair words  unto thee. 

What does Jeremiah 12:6 Mean?

Verse Meaning

Even Jeremiah"s near relatives had been hypocritical with him: they had spoken out against him while saying nice things to his face (cf. Matthew 10:36).
"The plot against him [1] and the injustice this represented was tied inextricably to the suffering and sin of the people. He was called to announce judgment upon the people. Being one of them caused him to suffer with them because of the Lord"s judgment. As God"s messenger, he suffered as a result of his prophetic ministry." [2]
"The world today needs more Jeremiahs who, in the midst of opposition, are true to the standards of the Bible, patient in the proclamation of the gospel, gentle in the hands of persecutors, committed to the protective care of the Chief Shepherd, and burdened for the souls of lost men and women." [3]

Chapter Summary: Jeremiah 12

1  Jeremiah, complaining of the prosperity of the wicked, by faith sees their ruin
5  God admonishes him of his brothers' treachery against him;
7  and laments his heritage
14  He promises to the penitent return from captivity

What do the individual words in Jeremiah 12:6 mean?

for even your brothers and the house of your father Even they have dealt treacherously with you Yes they have called after you a multitude not do believe them Even though they speak to you smooth words -
כִּ֧י גַם־ אַחֶ֣יךָ וּבֵית־ אָבִ֗יךָ גַּם־ הֵ֙מָּה֙ בָּ֣גְדוּ בָ֔ךְ גַּם־ הֵ֛מָּה קָרְא֥וּ אַחֲרֶ֖יךָ מָלֵ֑א אַל־ תַּאֲמֵ֣ן בָּ֔ם כִּֽי־ יְדַבְּר֥וּ אֵלֶ֖יךָ טוֹבֽוֹת ס

גַם־  even 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
אַחֶ֣יךָ  your  brothers 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אָח  
Sense: brother.
וּבֵית־  and  the  house 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אָבִ֗יךָ  of  your  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
גַּם־  Even 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
בָּ֣גְדוּ  have  dealt  treacherously 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: בָּגַד  
Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously.
בָ֔ךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
גַּם־  Yes 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
קָרְא֥וּ  have  called 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
אַחֲרֶ֖יךָ  after  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
מָלֵ֑א  a  multitude 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: מָלֵא  
Sense: full, fullness, that which fills.
תַּאֲמֵ֣ן  do  believe 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, second person masculine singular
Root: אָמַן 
Sense: to support, confirm, be faithful.
כִּֽי־  Even  though 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יְדַבְּר֥וּ  they  speak 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
אֵלֶ֖יךָ  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
טוֹבֽוֹת  smooth  words 
Parse: Noun, feminine plural
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
ס  - 
Parse: Punctuation