The Meaning of Jeremiah 52:25 Explained

Jeremiah 52:25

KJV: He took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.

YLT: and out of the city he hath taken a certain eunuch, who hath been inspector over the men of war, and seven men of those seeing the king's face, who have been found in the city, and the head scribe of the host, who mustereth the people of the land, and sixty men of the people of the land, who are found in the midst of the city;

Darby: And out of the city he took a eunuch that was set over the men of war, and seven men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captain of the host, who enrolled the people of the land. And sixty men of the people of the land that were found in the midst of the city.

ASV: and out of the city he took an officer that was set over the men of war; and seven men of them that saw the king's face, that were found in the city; and the scribe of the captain of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.

KJV Reverse Interlinear

He took  also out of the city  an  eunuch,  which had the charge  of the men  of war;  and seven  men  of them that were near  the king's  person,  which were found  in the city;  and the principal  scribe  of the host,  who mustered  the people  of the land;  and threescore  men  of the people  of the land,  that were found  in the midst  of the city. 

What does Jeremiah 52:25 Mean?

Verse Meaning

Nebuzaradan also took the minister of defense, seven of Zedekiah"s advisors who had not escaped, another high-ranking army officer, and60 other men in the city who were evidently important political prisoners.

Chapter Summary: Jer 52

1  Zedekiah rebels
4  Jerusalem is besieged and taken
8  Zedekiah's sons killed, and his own eyes put out,
12  Nebuzaradan burns and spoils the city
24  He carries away the captives
28  The number of Jews carried captive
31  Evil-Merodach advances Jehoiachin

What do the individual words in Jeremiah 52:25 mean?

And out of the city He took officer an who had charge of men of the war and seven men of close associates person of the king who were found in the city and the scribe of principal the army who mustered - the people of the land and sixty men of the people of the land who were found in the midst of the city
וּמִן־ הָעִ֡יר לָקַח֩ סָרִ֨יס אֶחָ֜ד אֲ‍ֽשֶׁר־ הָיָ֥ה פָקִ֣יד ׀ עַל־ אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֗ה וְשִׁבְעָ֨ה אֲנָשִׁ֜ים מֵרֹאֵ֤י פְנֵי־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר נִמְצְא֣וּ בָעִ֔יר וְאֵ֗ת סֹפֵר֙ שַׂ֣ר הַצָּבָ֔א הַמַּצְבִּ֖א אֶת־ עַ֣ם הָאָ֑רֶץ וְשִׁשִּׁ֥ים אִישׁ֙ מֵעַ֣ם הָאָ֔רֶץ הַֽנִּמְצְאִ֖ים בְּת֥וֹךְ הָעִֽיר

וּמִן־  And  out 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הָעִ֡יר  of  the  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
לָקַח֩  He  took 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
סָרִ֨יס  officer 
Parse: Noun, masculine singular
Root: סָרִיס  
Sense: official, eunuch.
פָקִ֣יד ׀  charge 
Parse: Noun, masculine singular
Root: פָּקִיד  
Sense: commissioner, deputy, overseer, officer.
אַנְשֵׁ֣י  men 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱנׄושׁ 
Sense: man, mortal man, person, mankind.
הַמִּלְחָמָ֗ה  of  the  war 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
וְשִׁבְעָ֨ה  and  seven 
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
אֲנָשִׁ֜ים  men 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱנׄושׁ 
Sense: man, mortal man, person, mankind.
מֵרֹאֵ֤י  of  close  associates 
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
פְנֵי־  person 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַמֶּ֙לֶךְ֙  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
נִמְצְא֣וּ  were  found 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
בָעִ֔יר  in  the  city 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
סֹפֵר֙  the  scribe 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: סָפַר 
Sense: to count, recount, relate.
שַׂ֣ר  of  principal 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
הַצָּבָ֔א  the  army 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.
הַמַּצְבִּ֖א  who  mustered 
Parse: Article, Verb, Hifil, Participle, masculine singular
Root: צָבָא  
Sense: to go forth, wage war, fight, serve.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עַ֣ם  the  people 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הָאָ֑רֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וְשִׁשִּׁ֥ים  and  sixty 
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural
Root: שִׁשִּׁים  
Sense: sixty, three score.
אִישׁ֙  men 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
מֵעַ֣ם  of  the  people 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הָאָ֔רֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
הַֽנִּמְצְאִ֖ים  who  were  found 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
בְּת֥וֹךְ  in  the  midst 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
הָעִֽיר  of  the  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.

What are the major concepts related to Jeremiah 52:25?

Loading Information...