KJV: Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
YLT: And Jehovah setteth the adversaries of Rezin on high above him, And his enemies he joineth together,
Darby: And Jehovah will set up the adversaries of Rezin against him, and arm his enemies,
ASV: Therefore Jehovah will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
וַיְשַׂגֵּ֧ב | Therefore shall set up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׂגַב Sense: to be high, be inaccessibly high. |
|
יְהוָ֛ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
צָרֵ֥י | the adversaries |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: צַר Sense: narrow, tight. |
|
רְצִ֖ין | of Rezin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: רְצִין Sense: king of Damascus during the reigns of kings Jotham and Ahaz of Judah. |
|
עָלָ֑יו | against him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֹיְבָ֖יו | his enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
יְסַכְסֵֽךְ | spur on |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: סוּךְ Sense: (Qal) to hedge, fence about, shut in. |